<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>business-english | expat life エキスパットとして働く</title>
	<atom:link href="https://expatlife-sg-tokyo.online/tag/business-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatlife-sg-tokyo.online</link>
	<description>在住者が紹介するシンガポールとベトナム</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Feb 2025 10:13:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://expatlife-sg-tokyo.online/tag/business-english/feed/"/>
	<item>
		<title>リーダーに必要な３つの要素【真のリーダーシップを身に着けるために必要な事】　外資系企業で10年以上リーダーを務め現在海外駐在中の筆者が語るリーダーシップとは</title>
		<link>https://expatlife-sg-tokyo.online/leadership/</link>
					<comments>https://expatlife-sg-tokyo.online/leadership/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guppy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jun 2023 01:35:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス全般（海外での働き方含む）]]></category>
		<category><![CDATA[working-as-expat]]></category>
		<category><![CDATA[business-english]]></category>
		<category><![CDATA[leadership]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://expatlife-sg-tokyo.online/?p=8057</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかる事リーダーに必要な3つの要素ありのままの自分を見せる自分のプレゼンスに気を配る他者を評価する際の法則会議に臨む際の心構えリーダーとして会議の望む姿勢部下やチームメンバーを深く知るまとめ この記事でわ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかる事</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">リーダーに必要な3つの要素</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">ありのままの自分を見せる</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">自分のプレゼンスに気を配る</a><ol><li><a href="#toc5" tabindex="0">他者を評価する際の法則</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">会議に臨む際の心構え</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">リーダーとして会議の望む姿勢</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">部下やチームメンバーを深く知る</a></li></ol></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この記事でわかる事</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">「リーダー」と聞いてどういった考えが頭に思い浮かぶでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">熱血イケイケタイプのリーダー？猛烈猪突猛進型リーダー？人前で饒舌に演説をするリーダー？</p>



<p class="wp-block-paragraph">みなさんはどんなリーダーを思い浮かべますか？</p>



<p class="wp-block-paragraph">時代の変化が激しくトップダウン型の経営が昔のように効果を発揮できない現代において必要とされるリーダーシップは上記のような「昭和なリーダーシップ」や「昭和なリーダー」ではありません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この記事では<span class="marker"><strong>リーダーとして必要な３つの要素</strong></span>を紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">本記事は下記のような方におすすめの内容となっています。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>新しくマネージャーに就任した（部下が出来た）</li>



<li>新たなプロジェクトを率いる事になった（プロジェクトリーダーになった）</li>



<li>自身のリーダーシップ（リーダーとしての在り方）を再考したい</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">それではさっそく紹介してまいります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">リーダーに必要な3つの要素</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">現代のリーダーに求められるのは下記３つの要素です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ありのままの自分を見せる</li>



<li>自分のプレゼンスに気を配る</li>



<li>部下やチームメンバーを深く知る</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">それではそれぞれ解説して行きましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">ありのままの自分を見せる</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1000" height="518" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/wes-lewis-zt6OxRORM2g-unsplash.jpg" alt="スピーチ" class="wp-image-8063" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/wes-lewis-zt6OxRORM2g-unsplash.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/wes-lewis-zt6OxRORM2g-unsplash-300x155.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/wes-lewis-zt6OxRORM2g-unsplash-768x398.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">優れたリーダーになるには、部下やチームそして同僚にあなた自身のありのままの姿を見せる事も必要です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">例えば会議やプレゼンの冒頭で週末にあなたが訪れた場所や食べた料理、なんでもいいので些細な事を3分でいいので話する事でチームの距離はグッと近くなります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">意識して一度試してみて下さい。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">自分のプレゼンスに気を配る</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/ruthson-zimmerman-Ws4wd-vJ9M0-unsplash.jpg" alt="プレゼンス" class="wp-image-8065" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/ruthson-zimmerman-Ws4wd-vJ9M0-unsplash.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/ruthson-zimmerman-Ws4wd-vJ9M0-unsplash-300x200.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/ruthson-zimmerman-Ws4wd-vJ9M0-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">私は外資系企業の駐在員として海外で働いており外国人のエグゼクティブやシニアマネージャーと仕事をする機会があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">彼ら彼女たち（今後彼らで統一させていただきます）を見て思うのが、「自身の服装やプレゼンスにとても気をつかっている」という事です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">それは彼らが下記の法則にのっとって自身をマネージしているからです。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc5">他者を評価する際の法則</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">人は他者を３つの観点で評価する傾向が強い</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="marker">Verbal　（話の内容）</span></li>



<li><span class="marker">Vocal　（声のトーン。話すスピード）</span></li>



<li><span class="marker">Visual　（服装。みだしなみ。アイコンタクト。ボディランゲージ。活気や熱気）</span></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">そして驚く事に評価する際の重みづけは</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Verbal 7%</li>



<li>Vocal 38%</li>



<li><span class="marker"><strong>Visual 55%</strong></span></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">引用　<em>Research by Dr. Albert Mehrabian, Silent messages (1971)</em></p>



<p class="wp-block-paragraph">と圧倒的に「Visual（見た目）」が重視されるのです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">もしもあなたがこれからエグゼクティブやシニアマネージャーとの会議に臨むのであれば上記を意識して場に相応しいVisualが求められます。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc6">会議に臨む際の心構え</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">毎日忙しく業務時間内には次から次へと会議室を移動する事も多いかと思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">しかし会議室に入る前に一旦下記を必ず考える癖をつけてください。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>会議室のこの扉の向こうにいるのはどんな人たちなのか</li>



<li>会議室の中の人にあなたはどのように見られたいのか</li>



<li>会議が終わった際あなたはその人達にどう評価されていたいのか</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">たった数秒で出来る事です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">会議室のドアを開ける前に一瞬立ち止まって考える癖をつけましょう</span></strong>。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc7">リーダーとして会議の望む姿勢</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">リーダーとして会議に臨むあなたは部下やチーム、同僚からあなた自身が意識している以上に見られています。あなた自身思い返しても、いかにあなたが会議の場でリーダーの発言や行動を観察しているのかに気づかされるでしょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="marker"><strong>あなたは見られています。</strong></span></p>



<p class="wp-block-paragraph">どんなに忙しくメールがたまっていたとしても100%会議に集中し、メールを見たり携帯電話を見たりする事はさけるべきです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">あなたが示すべき行動は下記の４つです。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ears　「私はあなたの話が聞きたい」</li>



<li>Eyes　「私はあなたを見ている」</li>



<li>Heart　「私はあなたの話を聞いて共感したい」</li>



<li>Soul　「私はあなたの話に価値を見出している」</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">部下やチームメンバーを深く知る</span></h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/linkedin-sales-solutions-QgYvORVDdd8-unsplash.jpg" alt="部下" class="wp-image-8068" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/linkedin-sales-solutions-QgYvORVDdd8-unsplash.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/linkedin-sales-solutions-QgYvORVDdd8-unsplash-300x200.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/06/linkedin-sales-solutions-QgYvORVDdd8-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">リーダーはチームメンバーの事を深く知る事が必要です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「私はチームを理解している。」と思われる方も多いかと思いますが下記質問を自問してみてください。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そしてもし知らない事があるのであれば普段の会話や1 on 1を面談を通じて部下を理解するように努力しましょう。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>彼もしくは彼女はどんな仕事やプロジェクトに価値を見出していますか。</li>



<li>プライベートではどんな事に情熱をもっていますか。</li>



<li>仕事やプライベートで彼・彼女が抱える３つの大きな懸念事項な何ですか（例：親の介護など）</li>



<li>どんなライフスタイルを望んでいますか。</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc9">まとめ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">リーダーに求められる３つの要素を紹介しました。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="marker"><strong>ありのままの自分を見せる</strong></span></li>



<li><span class="marker"><strong>自分のプレゼンスに気を配る</strong></span></li>



<li><span class="marker"><strong>部下やチームメンバーを深く知る</strong></span></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">少しの努力を継続していく事が大切です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">一緒に良いリーダーを目指して行きましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここまで読んで頂きましてありがとうございました。</p>



<a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&#038;cid=1521" title="転職・キャリアランキング"><img decoding="async" alt="転職・キャリアランキング" width="110" height="31" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_1521_1.gif"></a><br><a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&#038;cid=1521" title="転職・キャリアランキング" style="font-size: 0.9em;">転職・キャリアランキング</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://blogmura.com/profiles/11151337/?p_cid=11151337&#038;reader=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/banner-blogmura-reader-pink.svg" width="230" height="46" border="0" alt="expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村" /></a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatlife-sg-tokyo.online/leadership/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>猫山王って何？【フルーツの王様ドリアンを漢字で書くとなぜ猫山王なのかご存じですか？】英語で学ぶシンガポール &#8211; 14</title>
		<link>https://expatlife-sg-tokyo.online/durian/</link>
					<comments>https://expatlife-sg-tokyo.online/durian/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guppy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 May 2023 11:28:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[シンガポール観光・生活]]></category>
		<category><![CDATA[singapore-english]]></category>
		<category><![CDATA[singapore-living]]></category>
		<category><![CDATA[business-english]]></category>
		<category><![CDATA[singapore-travel]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://expatlife-sg-tokyo.online/?p=7281</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかる事猫山王Civet catとはネコではない!?余談：ジャコウネコ・コーヒーまとめ この記事でわかる事 フルーツの王様と呼ばれる「ドリアン」。その癖の強い外見と見た目に誰もが驚く事でしょう。 シンガポ [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかる事</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">猫山王</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Civet catとは</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">ネコではない!?</a><ol><li><a href="#toc5" tabindex="0">余談：ジャコウネコ・コーヒー</a></li></ol></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この記事でわかる事</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">フルーツの王様と呼ばれる「ドリアン」。その癖の強い外見と見た目に誰もが驚く事でしょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph">シンガポールのローカルな街や中華街では「ドリアン」が多く販売されていて地元シンガポーリアンに人気のフルーツです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「フルーツの王様」と呼ばれるドリアン。</p>



<p class="wp-block-paragraph">漢字では「猫山王」と書く事をご存じでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">なぜ「ドリアン」は「猫山王」と書かれるのでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この疑問に英語記事と和訳をつけてお答えしたいと思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この記事は下記のような方におすすめの内容となっています。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>シンガポールが好き</li>



<li>南国が好き</li>



<li>ドリアンが好き</li>



<li>英語を勉強している</li>



<li>シンガポールの文化を勉強している</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">それでは早速解説していきたいと思います。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">猫山王</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/mufid-majnun-4oaCbRW63Cw-unsplash.jpg" alt="drian" class="wp-image-7288" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/mufid-majnun-4oaCbRW63Cw-unsplash.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/mufid-majnun-4oaCbRW63Cw-unsplash-300x200.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/mufid-majnun-4oaCbRW63Cw-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">The name Mao Shan Wang, or 猫山王 in Chinese, literally translate to Cat Mountain King.</p>



<p class="wp-block-paragraph"> 中国語でMao Shan Wang、もしくは猫山王と呼ばれる（ドリアン）のは、文字どおり「猫の山の王」と訳します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Curiously, the Mao Shan Wang has its name not because the civet cat the best enjoy this variety of durian, but because the origins of the Mao Shan Wang a variety came from mountain on which  lived many civet cats &#8211; a cat mountain.</p>



<p class="wp-block-paragraph">興味深い事にMao Shan Wang（マオシャンワン）の由来は、ジャコウネコがこのドリアンの品種を好むからではなく、マオシャンワンの原産地がジャコウネコが多く生息する場所、「猫の山」である事に由来しています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">In Kelantan,　Malaysia, this mountain where the Mao Shan Wang originated is called Gua Musang&nbsp;translates to fox cave, but is actually home to many civet cats.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Gua Musangはマレー語で「狐の洞窟」と訳されますが、実際にはジャコウネコが多く住む場所です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">This is how the Mao Shan Wang durian got the first part of its name.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mao Shan Wangの最初の部分はこうして名付けられました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">As for the Wang （王）or king, we can only guess that the durian had already been deemed the king of durians- the best them all.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Wang （王）は、ドリアンの中の王、つまりそれらの中で最高のドリアンと判断されたのでしょう。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Civet catとは</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="500" height="333" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/5ba897d6d697425ab4b38f14e988b482-2.jpg" alt="ジャコウネコ" class="wp-image-7309" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/5ba897d6d697425ab4b38f14e988b482-2.jpg 500w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2023/05/5ba897d6d697425ab4b38f14e988b482-2-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">A civet cat is a small, lean, mostly&nbsp;nocturnal mammal to native tropical Asia and Africa, especially the tropical forest.</p>



<p class="wp-block-paragraph">ジャコウネコは熱帯アジアとアフリカ、特に熱帯雨林に住む小型で痩せた夜行性の哺乳類です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">ネコではない!?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">ネコという名前がついていますが、実際にはネコの仲間ではありません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">食肉目（しょくにくもく）ネコ型亜目ジャコウネコ科の属する生物で、日本では「ハクビシン」という名で知られています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">見た目がネコに似ている（あまり似ていないように筆者は思いますが）事からネコの名前が入っているとの事です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ジャコウネコには臭腺（しゅうせん）、または肛門腺（こうもんせん）という強い匂いを発する腺組織があるのですが、この匂いを薄めると良い匂いがする事から香水の原料に使用されたりしています。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc5">余談：ジャコウネコ・コーヒー</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">ベトナムなど東南アジアで有名なのが「ジャコウネコ・コーヒー」です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">高給コーヒーとして有名な「ジャコウネコ・コーヒー」（もしくはコピ・ルアク）、日本では１杯の値段が数千円もする事も。</p>



<p class="wp-block-paragraph">実はこのジャコウネコ・コーヒー、ジャコウネコの糞から作られているのをご存じでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">正確には、グルメとして有名なジャコウネコが選りすぐんで食べたコーヒー豆がジャコウネコの体内で発酵されとても良い香りとマイルドな味が特徴のコーヒーです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">糞と聞くと抵抗があるかもしれませんが、実際にはコーヒーの原料となる豆本体とジャコウネコの糞が接する事はありませんし、製造工程で丁寧に洗浄されているので衛生上の懸念はありません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">東南アジアへ行く機会があればぜひ試してみてはいかがでしょうか。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc6">まとめ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">ドリアンの漢字名がなぜ「猫山王」というのかについて解説しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ジャコウネコに名前の由来があり、そしてジャコウネコに関する豆知識も紹介しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">これからもシンガポールに関する情報を発信していきます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">興味がある方は下記からフォローして頂けると嬉しいです。</p>



<a rel="noopener" href="https://blogmura.com/profiles/11151337/?p_cid=11151337&#038;reader=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/banner-blogmura-reader-white.svg" width="230" height="46" border="0" alt="expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村" /></a>



<p class="wp-block-paragraph">シンガポールの観光地や観光では行かないローカルな街の様子を紹介するYouTubeを運営しています。こちらもご覧頂けると嬉しいです。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="在住者が紹介するシンガポールの見どころ！" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/videoseries?list=PL5yD_tDbQRg2u7e52TK6611Vm1aCA9TOY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption">面白いと思った方はチャンネル登録して頂けると嬉しいです。</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="シンガポール住む街探し" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/videoseries?list=PL5yD_tDbQRg0jzMXtKTgyjvD0ImkhHwRu" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">ここまで読んで頂きましてありがとうございました。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://travel.blogmura.com/singaporetravel/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/travel/singaporetravel/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 旅行ブログ シンガポール旅行へ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://travel.blogmura.com/singaporetravel/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://travel.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/travel/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 旅行ブログへ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://travel.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/english_info/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://overseas.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/overseas/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログへ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://overseas.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://overseas.blogmura.com/singapore/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/overseas/singapore/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ" /></a><br /><a rel="noopener" href="https://overseas.blogmura.com/singapore/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&#038;cid=4961" title="シンガポールランキング"><img decoding="async" width="110" height="31" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_4961_1.gif"></a><br><a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&#038;cid=4961" title="シンガポールランキング" style="font-size: 0.9em;">シンガポールランキング</a>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatlife-sg-tokyo.online/durian/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>会議で使える英語フレーズ⑩【会議で提案を行う際に使える英語フレーズ】現役駐在員が紹介する「覚えて明日から使える英語フレーズ」</title>
		<link>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-10/</link>
					<comments>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-10/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guppy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2022 08:01:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス全般（海外での働き方含む）]]></category>
		<category><![CDATA[business-english]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://expatlife-sg-tokyo.online/?p=5111</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかる事会議で「提案」する事の重要性提案を行う際に使える英語フレーズI think we should try&#8230;Why don&#8217;t we&#8230;Perhaps we coul [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかる事</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">会議で「提案」する事の重要性</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">提案を行う際に使える英語フレーズ</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">I think we should try&#8230;</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">Why don&#8217;t we&#8230;</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">Perhaps we could&#8230;?</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">what do you think of&#8230;?</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">We should&#8230;</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">How about we&#8230;?</a></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">Couldn&#8217;t we try to&#8230;?</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">I suggest that&#8230;</a></li></ol></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この記事でわかる事</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="marker"><strong>シンガポールで社内唯一の日本人として外資系企業で勤める筆者が「覚えて明日から使える英語フレーズ」を紹介</strong></span>します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回は、<strong><span class="marker">「会議でなんらかの提案を行う」際に使える英語フレーズ</span></strong>を紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">下記のような方におすすめ記事となっています。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>海外勤務を開始する予定</li>



<li>外資系企業などでつとめていて英語での会議参加機会が多い</li>



<li>ビジネス英語を学びたい</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">過去の関連記事を下記に貼っておきますので興味のある方はご覧ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-at-business-meeting-9/" title="会議で使える英語フレーズ⑨【会議で自分の意見を言うときに使う英語フレーズ】現役駐在員が紹介する「覚えて明日から使える英語フレーズ」" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/volodymyr-hryshchenko-V5vqWC9gyEU-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/volodymyr-hryshchenko-V5vqWC9gyEU-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/volodymyr-hryshchenko-V5vqWC9gyEU-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/volodymyr-hryshchenko-V5vqWC9gyEU-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">会議で使える英語フレーズ⑨【会議で自分の意見を言うときに使う英語フレーズ】現役駐在員が紹介する「覚えて明日から使える英語フレーズ」</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">暗記して会議で使える英語フレーズ⑨。今回は会議で自分の意見を述べる際に使える英語フレーズです。外国の会議で自分の意見を述べたり発言するのは結構難しいです。今回紹介する英語フレーズを覚えておけば、スムーズに議論に参加できるのでおすすめ英語フレーズです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.22</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-8/" title="会議で使える英語フレーズ⑧【会議終了時に使う英語フレーズ】現役駐在員が紹介する「覚えて明日から使える英語フレーズ」" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/priscilla-du-preez-6FtD8hXC91c-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/priscilla-du-preez-6FtD8hXC91c-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/priscilla-du-preez-6FtD8hXC91c-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/priscilla-du-preez-6FtD8hXC91c-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">会議で使える英語フレーズ⑧【会議終了時に使う英語フレーズ】現役駐在員が紹介する「覚えて明日から使える英語フレーズ」</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">【英語会議ももう怖くない!!】覚えて明日から使える「会議で使える英語フレーズ」を現役海外駐在員が紹介します。今回は会議終了時の「総括コメント」と会議さんへの「感謝を伝える」英語フレーズを紹介します。覚えて明日の会議から使って行きましょう。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.21</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">会議で「提案」する事の重要性</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">英語フレーズを紹介する前になぜ会議で提案する事が重要なのか紹介したいと思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本の会議では発言するのは偉い人の仕事で若手社員や役職が下位の会議参加者が発言する事はあまりありません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ところが<strong><span class="marker">海外の会議や外国人と会議をする上で「日本スタイル」で発言しないと</span></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">「何もアイデアがない人」「会議の内容が理解できていない」</span></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">などとネガティブな印象を参加者に与える事になります</span></strong>。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">海外では「発言して自分の意見を述べる」事が大変重要</span></strong>です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そして<strong><span class="marker">日本人の多くがこの「意見を述べる」事に対して大きな壁を感じる</span></strong>事になります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本語ですら発言が難しいのに英語で発言なんて。。。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そこでこれから紹介する英語フレーズが重要となります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">覚えておくことで<strong><span class="marker">スムーズにディスカッションに参加して自分の意見を述べる事が出来る</span></strong>ようになります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本人の「発言」に対する「壁」に関しては下記の記事で詳細を解説していますので興味がある方はご覧ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/challenge-work-as-expat/" title="【駐在員が乗り越えなければいけない壁】英語だけでない!? 駐在員が克服すべき課題" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/razvan-chisu-Ua-agENjmI4-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/razvan-chisu-Ua-agENjmI4-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/razvan-chisu-Ua-agENjmI4-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/razvan-chisu-Ua-agENjmI4-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【駐在員が乗り越えなければいけない壁】英語だけでない!? 駐在員が克服すべき課題</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">駐在員にとって「語学（主に英語）」と並ぶ大きな「壁」をご存じでしょうか。克服すべき大きな「壁」の正体は「日本人の会議における発言量の少なさ」です。なぜスピークアップが必要か。その理由・原因・対策を現役駐在員である筆者が紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.07.01</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">提案を行う際に使える英語フレーズ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/12/idea-g4dc26979c_1920.jpg" alt="提案" class="wp-image-5123" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/12/idea-g4dc26979c_1920.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/12/idea-g4dc26979c_1920-300x200.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/12/idea-g4dc26979c_1920-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><figcaption class="wp-element-caption">会議では積極的に提案を行う必要があります。</figcaption></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">I think we should try&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「我々は～に挑戦すべきだと思います。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）I think we should try to enter new market segment.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「我々は新たな市場参入に挑戦すべきです。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">Why don&#8217;t we&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～しましょう。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Why don&#8217;t we discuss the topic now.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「今そのトピックについて討議しましょう。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">Perhaps we could&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「おそらく～なのでは。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Perhaps we could consider the issue.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「おそらくその課題に関して考慮すべきなのではないでしょうか。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">what do you think of&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～関してどう思いますか？」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）What do you think of the proposal.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「提案に対してどう思いますか。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">We should&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～すべきです。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）We should have more investment for this project.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「このプロジェクトにもっと投資すべきです。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">How about we&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～に関してはどうでしょう。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）How about we should have market research for this project?</p>



<p class="wp-block-paragraph">「このプロジェクトに関して市場調査をしてみてはどうでしょう。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">Couldn&#8217;t we try to&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～してみませんか？」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Couldn&#8217;t we try to discuss this issue with marketing department?</p>



<p class="wp-block-paragraph">「この課題に関してマーケティング部門と話ししてみませんか？」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">I suggest that&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～を提案します。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）I suggest that we should ask manager&#8217;s opinion.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「マネージャーの意見を聞く事を提案します。」</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc12">まとめ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">英語で自分の提案を述べる際に使える英語フレーズを紹介しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">上記の解説したとおり英語の会議や外国人との会議では、あなたの意見を提案する事が非常に重用です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">とは言え切り出すタイミングや切り出す台詞は難しいもの。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今日お伝えした台詞を使って、どんどん「提案」していきましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここまで読んで頂きましてありがとうございました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">これからも英語関連記事を掲載して行きますので興味がある方は下記からフォロー頂けると嬉しいです。</p>



<a rel="noopener" href="https://blogmura.com/profiles/11151337/?p_cid=11151337&amp;reader=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/banner-blogmura-reader-white.svg" width="230" height="46" border="0" alt="expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村"></a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/english_info/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング"><img decoding="async" width="110" height="31" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_5390_1.gif"></a><br><a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング" style="font-size: 0.9em;">勉強法ランキング</a>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-10/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>会議で使える英語フレーズ⑤【ディスカッションが脱線気味。英語でどうやって方向修正しますか!?】現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ（暗記して明日から使えます）</title>
		<link>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-5/</link>
					<comments>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-5/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guppy]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2022 05:14:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス全般（海外での働き方含む）]]></category>
		<category><![CDATA[business-english]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://expatlife-sg-tokyo.online/?p=4606</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかる事「議論を本題に戻す」英語フレーズCan we continue this discussion later and go back to&#8230;?We are getting out of  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかる事</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">「議論を本題に戻す」英語フレーズ</a><ol><li><a href="#toc3" tabindex="0">Can we continue this discussion later and go back to&#8230;?</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">We are getting out of topic. Can we return to&#8230;?</a><ol><li><a href="#toc5" tabindex="0">Get out of</a></li></ol></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">Can we go back to our subject, please?</a><ol><li><a href="#toc7" tabindex="0">objectとsubjectの違い</a></li></ol></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">I&#8217;m afraid we are running out of time, so could we go back to&#8230;?</a><ol><li><a href="#toc9" tabindex="0">run out</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">Getting back to the topic&#8230;</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">Let&#8217;s skip this topic and take it up another time.</a><ol><li><a href="#toc12" tabindex="0">take one&#8217;s up</a></li></ol></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">We can continue talking about this later. Now let&#8217;s go back to our previous subject.</a></li></ol></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この記事でわかる事</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">シンガポールで社内唯一の日本人として外資系企業に勤める筆者が「会議で使えるビジネス英語⑤」</span></strong><span class="marker"><strong>を紹介します。</strong></span></p>



<p class="wp-block-paragraph">今回のテーマは</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">「会議で議論が脱線した場合に本題に戻すために使う英語フレーズです。」</span></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">本題とかけ離れた議論が盛り上がってしまった場合に日本語ではなんと言いますか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">「良い議論ですね。しかし時間の制限もありますので本題に戻りましょう」などと司会者なら発言すると思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">これを英語ではどうやって言うのでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">下記のような方にお勧めの記事となっています。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="marker"><strong>海外との会議で司会をする事になった</strong></span></li>



<li><span class="marker"><strong>外資系などにつとめていて英語での会議に出席する機会が多い</strong></span></li>



<li><strong><span class="marker">海外のワークショップなどに参加する</span></strong></li>



<li><strong><span class="marker">ビジネス英語を学びたい</span></strong></li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">過去の関連記事もあわせてご覧ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-4/" title="海外の会議で高評価を受けるには?【プロジェクトのアップデートを英語でかっこよく紹介できますか??】現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ④（覚えて明日から使えます）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/jason-goodman-bzqU01v-G54-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/jason-goodman-bzqU01v-G54-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/jason-goodman-bzqU01v-G54-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/jason-goodman-bzqU01v-G54-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">海外の会議で高評価を受けるには?【プロジェクトのアップデートを英語でかっこよく紹介できますか??】現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ④（覚えて明日から使えます）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">唯一の日本人としてシンガポールで外資系企業の駐在員として働く筆者が「会議で使える英語フレーズ」を紹介します。英語での会議へ参加する方、ビジネス英語を学びたい方にぜひ見て頂きたい内容です。今回は「プロジェクトのアップデート」の際に使う英語フレーズを紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.09</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-3/" title="【会議のアジェンダを英語で紹介できますか？】現役駐在員が教える会議で使える英語フレーズ③（覚えて明日からすぐに使えます!!）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【会議のアジェンダを英語で紹介できますか？】現役駐在員が教える会議で使える英語フレーズ③（覚えて明日からすぐに使えます!!）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">シンガポールで社内で唯一の日本人として外資系企業に勤める駐在員が紹介する【会議で使える英語フレーズ】。今回は英語圏の会議で「会議の目的」を明確にする事の重要性と、その為に必要なアジェンダを紹介する英語フレーズを紹介します。丸暗記して明日から使えます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">「議論を本題に戻す」英語フレーズ</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="511" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/finger-gda9818791_1920.jpg" alt="議論" class="wp-image-4618" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/finger-gda9818791_1920.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/finger-gda9818791_1920-300x153.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/finger-gda9818791_1920-768x392.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">議論の本題ではなく細かな点で</p>



<p class="wp-block-paragraph">「そう言えばあれはどうなった？」</p>



<p class="wp-block-paragraph">「その件は現在調査中でして。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">「いつわかるの？」</p>



<p class="wp-block-paragraph">「それが生産部門から返事がないんです。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">「生産部門にきちんと話してるの？その件はこの件だけでなく他のプロジェクトBにも関係あるでしょ。そういえばプロジェクトBってどうなってるの？」</p>



<p class="wp-block-paragraph">このように<strong><span class="marker">議論がどんどんと本題から離れていってしまって軌道修正を必要とした経験</span></strong>が皆様にもあるはずです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">特に外国人は発言量が多いので気を付けないと議論が思いもよらない方向に向かう事があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回は<span class="marker"><strong>議論を本題に戻すための英語フレーズ</strong></span>を紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">Can we continue this discussion later and go back to&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「この議論はあとで討議するとして、～～の議題にもどりましょうか」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Can we continue this discussion later and go back to timeline of project X?</p>



<p class="wp-block-paragraph">「この議論は後で続けるとして、プロジェクトのタイムラインの議題に戻りましょうか。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">We are getting out of topic. Can we return to&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「私たちは本題から外れかけています。～～の議論にもどりましょうか。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）We are getting out of topic. Can we return to timeline of project X?</p>



<p class="wp-block-paragraph">「私たちは本題から外れかけています。プロジェクトXのタイムラインの議論に戻りましょうか。」</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc5">Get out of</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">「出ていく。逃げ出す。去る。」などの意味があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="marker"><strong>Get out of ~で「～から出ていく」の意味</strong></span>になります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この場合はトピック（本題）から出ていくのですね。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ではなぜ現在進行形を使うのでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">現在進行形は「現在何かをしている」の意味だけでなく、「もう何かになりかけている」と「今まさになろうとしている様子」を表す事が出来ます。</span></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">下記はあまりにも有名なフレーズですね。</p>



<p class="wp-block-paragraph">I&#8217;m loving it.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「それが好きになってきた。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">Can we go back to our subject, please?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「主題に戻りましょうか。」</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc7">objectとsubjectの違い</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">結構ややこしいのがこの二つの単語の意味です。簡単に言うと</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Object<br>物体、対象、目標、目的</li>



<li>Subject<br>対象物（物体でも何かの対象となるもの）、議論、議題、話題</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">この違いだけで一つの記事が書けそうなので今後投稿したいと思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Subjectは言葉のようにSub（下から）Ject（投げる）の意味の通り、</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">何かが下から強烈な圧力で湧き上がっていて影響を受けているイメージ</span></strong>です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Be subject toが「～に従う」と言うのはまさにこのイメージです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Employees are subject to company rule.<br>「従業員は会社のルールに従います。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">be subject to は法律関係や契約書でもよく見る表現ですね。この際覚えておきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">I&#8217;m afraid we are running out of time, so could we go back to&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「時間がなくなりかけているので～～の議論に戻りましょうか」</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc9">run out</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">尽きる、使い果たす。の意味です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">上記で解説したとおりrunning outと言っているのは「使い果たした」わけではなく「（まもなく）使い果たす、使い果たしかけている」という状況です。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">Getting back to the topic&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「～～に戻りましょう。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）Getting back to the topic of project X.</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">Let&#8217;s skip this topic and take it up another time.</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「この話題は飛ばして違う機会に取り上げましょう。」</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc12">take one&#8217;s up</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">「～を取り上げる」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc13">We can continue talking about this later. Now let&#8217;s go back to our previous subject.</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「この件に関しては後ほど討議するとして、先ほどの議題に戻りましょう。」</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc14">まとめ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">会議で議論が脱線する事はしばしば発生します。日本語なら「議論に戻りましょう」と簡単に言えても英語では上手く言えない事もありますよね。</p>



<p class="wp-block-paragraph">本日紹介した英語フレーズを覚えて会議で使ってみましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph">英語会議の司会やファシリテーションがスムーズに行くはずです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">少しでも皆様のお役に立てば幸甚です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ここまで読んで頂きましてありがとうございました。</p>



<a rel="noopener" href="https://blogmura.com/profiles/11151337/?p_cid=11151337&amp;reader=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/banner-blogmura-reader-white.svg" width="230" height="46" border="0" alt="expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村"></a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/english_info/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング"><img decoding="async" width="110" height="31" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_5390_1.gif"></a><br><a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング" style="font-size: 0.9em;">勉強法ランキング</a>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-5/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>海外の会議で高評価を受けるには?【プロジェクトのアップデートを英語でかっこよく紹介できますか??】現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ④（覚えて明日から使えます）</title>
		<link>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-4/</link>
					<comments>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Guppy]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2022 11:12:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ビジネス全般（海外での働き方含む）]]></category>
		<category><![CDATA[business-english]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://expatlife-sg-tokyo.online/?p=4498</guid>

					<description><![CDATA[目次 この記事でわかる事海外の会議は「目的」が大切プロジェクトなどアップデートを紹介する際に使える英語フレーズI would like to inform everyone about the project&#8217 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-10" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-10">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">この記事でわかる事</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">海外の会議は「目的」が大切</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">プロジェクトなどアップデートを紹介する際に使える英語フレーズ</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">I would like to inform everyone about the project&#8217;s progress.</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">How is the project coming along?</a><ol><li><a href="#toc6" tabindex="0">Come along</a></li></ol></li></ol></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">会議参加者にアップデートを依頼する表現</a><ol><li><a href="#toc8" tabindex="0">Has everyone submitted their monthly reports?</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">I suggest we start with Tom updating us on&#8230;</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">アップデートをしている会議参加者への質問・コメント</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">Can you let us know what&#8217;s new in&#8230;?</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">Regarding timeline, I would like to add&#8230;</a></li></ol></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">この記事でわかる事</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">英語での会議の場であなたがリードしているプロジェクトの進捗を共有する際の英語フレーズ</span></strong>を紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">下記のような方に読んで頂きたい内容となっています。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="marker"><strong>外国人との会議でプレゼンがある</strong></span></li>



<li><strong><span class="marker">外資系企業勤務などで日本の状況を海外に伝える必要がある</span></strong></li>



<li><span class="marker"><strong>ビジネス英語を学びたい</strong></span></li>
</ul>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-meeting-3/" title="【会議のアジェンダを英語で紹介できますか？】現役駐在員が教える会議で使える英語フレーズ③（覚えて明日からすぐに使えます!!）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/benjamin-child-GWe0dlVD9e0-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【会議のアジェンダを英語で紹介できますか？】現役駐在員が教える会議で使える英語フレーズ③（覚えて明日からすぐに使えます!!）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">シンガポールで社内で唯一の日本人として外資系企業に勤める駐在員が紹介する【会議で使える英語フレーズ】。今回は英語圏の会議で「会議の目的」を明確にする事の重要性と、その為に必要なアジェンダを紹介する英語フレーズを紹介します。丸暗記して明日から使えます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.08</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/english-phrase-for-business-meeting-2/" title="「今日の会議の目的は」って英語で言えますか？【現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ②】覚えて会議ですぐ使える!!" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/christina-wocintechchat-com-Q80LYxv_Tbs-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/christina-wocintechchat-com-Q80LYxv_Tbs-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/christina-wocintechchat-com-Q80LYxv_Tbs-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/11/christina-wocintechchat-com-Q80LYxv_Tbs-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">「今日の会議の目的は」って英語で言えますか？【現役駐在員が紹介する会議で使える英語フレーズ②】覚えて会議ですぐ使える!!</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">英語の会議の司会・ファシリテーションをする事になったが何をしゃべったらいいかわからない。など不安はありませんか。毎日英語で多くの会議のファシリテーションを実施している現役駐在員の筆者が「覚えてすぐに使える英語フレーズ②」会議編を紹介します。今回は会議の目的の伝え方です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.12.07</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">海外の会議は「目的」が大切</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="662" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/business-g2e2baf68e_1920.jpg" alt="Go" class="wp-image-2818" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/business-g2e2baf68e_1920.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/business-g2e2baf68e_1920-300x199.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/business-g2e2baf68e_1920-768x508.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /><figcaption class="wp-element-caption">海外の会議では「会議の目的」を明確にする事が非常に重用です。</figcaption></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">英語フレーズ紹介の前に海外の会議と日本の会議の違い</span></strong>について解説します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本だと「とりあえず会議設定しますね。」と（とりあえずビール的）な会議がよくあると思います。</p>



<p class="wp-block-paragraph">これは海外と日本の働き方の違いに関係すると思うのですが、<strong><span class="marker">海外では優先順位を明確にして効率的に仕事をする事を良しとするため、不必要（に思える）な会議に参加する事をとても嫌がります</span></strong>。</p>



<p class="wp-block-paragraph">会議の目的を明確にする必要があります。会議の目的は</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>プロジェクトなどの進捗をシェアする</li>



<li>新規プロジェクトなどを紹介してアッパーマネジメントからの承認をえる</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">など会議目的を明確にしていく必要があるのです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">特に会議が多いトップマネジメントやシニアマネジメントを目的が明確でない会議に招いてしまったりしたら、マネジメントは不快な思いをし、そしてあなたの評価を下げてしまう可能性があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">海外と日本の会議の違いに関しては下記の関連記事に詳細を紹介しています。よろしければご覧ください。<br></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-expat-life wp-block-embed-expat-life"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<a href="https://expatlife-sg-tokyo.online/diffrence-meeting-overseas/" title="【海外での働き方】　海外と日本の会議の大きな違い　５選　（日本と海外の会議・どっちがいいか対決）" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" width="160" height="90" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/jason-goodman-6awfTPLGaCE-unsplash-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/jason-goodman-6awfTPLGaCE-unsplash-160x90.jpg 160w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/jason-goodman-6awfTPLGaCE-unsplash-120x68.jpg 120w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2021/11/jason-goodman-6awfTPLGaCE-unsplash-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">【海外での働き方】　海外と日本の会議の大きな違い　５選　（日本と海外の会議・どっちがいいか対決）</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">日本と海外では会議のスタイルや会議に臨む準備、プレゼン資料作成に違いがあります。海外駐在員の筆者が日本と海外の会議スタイルの大きな違い「５選」とその優越を考察しました。海外の会議に参加する方の参考になれば幸いです。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://expatlife-sg-tokyo.online" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">expatlife-sg-tokyo.online</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2022.07.14</div></div></div></div></a>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">プロジェクトなどアップデートを紹介する際に使える英語フレーズ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">それでは英語フレーズを紹介していきます。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">I would like to inform everyone about the project&#8217;s progress.</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「皆さまにプロジェクトの進捗に関して紹介したいと思います。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">How is the project coming along?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「プロジェクトが順調にすすんでいるか紹介します。」</p>



<h4 class="wp-block-heading"><span id="toc6">Come along</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">Come alongは単語の意味どおり、「一緒にくる」という意味の他に「<strong><span class="marker">順調に行く</span></strong>」という意味があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ただしCome alongを使う場合のニュアンスは</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">順調には行っているのだが課題がないわけではない</span></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">と言った含みを持つ場合が多いので注意が必要です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）The project is coming along, but still there is room to improve about customer usability.</p>



<p class="wp-block-paragraph">プロジェクトは順調にはいっているが、顧客の使いやすさを考えると改善の余地があります。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc7">会議参加者にアップデートを依頼する表現</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">続いてはあなたがアップデートするのではなく、参加者にアップデートを依頼する表現を紹介します。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">Has everyone submitted their monthly reports?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「みなさん、今月の月次報告書は提出しましたか。」</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">I suggest we start with Tom updating us on&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「トムからみなさんに～～に関するアップデートを紹介してもらう事からはじめましょう」</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）I suggest we start with Christine updating us on current project milestone.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「クリスティーンからプロジェクトのマイルストーンを紹介してもらう事から始めましょう」</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc10">アップデートをしている会議参加者への質問・コメント</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/matthew-osborn-wMRIcT86SWU-unsplash.jpg" alt="presentation" class="wp-image-2604" srcset="https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/matthew-osborn-wMRIcT86SWU-unsplash.jpg 1000w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/matthew-osborn-wMRIcT86SWU-unsplash-300x200.jpg 300w, https://expatlife-sg-tokyo.online/wp-content/uploads/2022/08/matthew-osborn-wMRIcT86SWU-unsplash-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">続いてはアップデートをしているプレゼンターへの質問やコメントの際の英語フレーズを紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span class="marker">海外では「適切なチャレンジ」や「プレッシャーテスト」を会議で行う人は高く評価されます</span></strong>。</p>



<p class="wp-block-paragraph">下記の表現も覚えて明日から使っていきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc11">Can you let us know what&#8217;s new in&#8230;?</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「どこがアップデートされたのか私たちに教えて頂けますか。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">丁寧にいう場合には</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span class="marker"><strong>Could you help us to understand what&#8217;s new in?</strong></span></p>



<p class="wp-block-paragraph">と言うとよいでしょう。このフレーズ結構使えますので必ず覚えておきましょう。</p>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc12">Regarding timeline, I would like to add&#8230;</span></h3>



<p class="wp-block-paragraph">「タイムラインに関して付け加えておきたいのは」</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc13">まとめ</span></h2>



<p class="wp-block-paragraph">プロジェクトのアップデートを紹介する会議で使える英語フレーズを紹介しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">引き続き唯一の日本人としてシンガポールで働く外資系海外駐在員の筆者が「使える英語ビジネスフレーズ」を紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">フォローして頂けると嬉しいです。</p>



<a rel="noopener" href="https://blogmura.com/profiles/11151337/?p_cid=11151337&amp;reader=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/banner-blogmura-reader-white.svg" width="230" height="46" border="0" alt="expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村"></a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">ここまで読んで頂きましてありがとうございました。</p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank"><img decoding="async" src="https://b.blogmura.com/english/english_info/88_31.gif" width="88" height="31" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ"></a><br><a rel="noopener" href="https://english.blogmura.com/english_info/ranking/in?p_cid=11151337" target="_blank">にほんブログ村</a>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング"><img decoding="async" width="110" height="31" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_5390_1.gif"></a><br><a href="https://blog.with2.net/link/?id=2092440&amp;cid=5390" title="勉強法ランキング" style="font-size: 0.9em;">勉強法ランキング</a>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatlife-sg-tokyo.online/useful-english-phrases-for-business-4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
