【英語で学ぶシンガポール-5】略号多すぎシンガポール シンガポール文化を学びながら英語を勉強しよう。「シンガポールとAcronym – CBDって何の略!?」

スポンサーリンク
CBD ビジネス全般(海外での働き方含む)
スポンサーリンク
スポンサーリンク

この記事でわかる事

「英語の勉強をしたいけど、英語例文ってつまらない。」と思った事はありませんか?

どうせ英語の勉強をするなら好きな事や興味のある内容の例文で英語を勉強したいですよね。

この記事では「シンガポールに文化・生活」を英語で楽しく学ぶ事が出来ます

この記事は下記のような方におすすめの内容となっています。

  • 英語を勉強している
  • シンガポールが好き
  • シンガポールの文化や生活に興味がある
  • シンガポールに旅行の予定がある
  • シンガポール在住の予定がある

それでは早速紹介して行きます。

シンガポールとAcronym

CBD – Central Business District

CBD
美しいシンガポールCBDの夜景

A central business district (CBD) is the commercial and business center of a city.

CBDは商業とビジネスの中心地です。

Geographically, it often coincides with the “city center” or “downtown”.

地理学的には、「市中心地」や「ダウンタウン」と同じように呼ばれます。

coincide: 同じである、一致する

シンガポールのCBD

シンガポールのCBDはマーライオンなどで有名なラッフルズプレイス一帯を指します。

MRT(シンガポールの地下鉄)の駅にも、まさに「Downtown(市中心)」という駅があり、この駅一帯は特に大手銀行が多く本店を構えているエリアです。

The area commonly called the “CBD” in Singapore is located within the downtown core, one of the constitute planning areas of the central area, the country’s city center.

シンガポールで通称「CBD」というエリアは都心部の市街中心部の計画構成地区の一つであるダウンタウン・コアに位置しています。

It densest point is around Raffles Place, where most of Singapore’s skyscrapers are located.

それは(CBDは)シンガポールのほとんどの高層ビルが密集するラッフルズプレイス周辺です。

densest

最も密集した。

dense(密集)の最上級

In the future, the Singapore government will develop Jurong East into secondary satellite CBD.

将来的にはシンガポール政府はジュロン・イーストをシンガポールのとして建設します。

Jurong East(ジュロンイースト)

ジュロンイーストはシンガポール西部の街で現在急速に第二のCBDとして都市が構築されています。多くのコンドが立ち並びショッピングモールも多く日本人でジュロンイーストで生活される方も増えてきました。

ジュロンイーストだけでなくシンガポールの街の様子を紹介するYouTubeチャンネルを運営していますので興味があればぜひご覧ください。

チャンネル登録お願いいたします。
今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】

CNA – Channel NewsAsia

テレビカメラ
シンガポールではCNAを見ない日はない?

CNA (stylists cna), which is an initial derived from its previous name Channel NewsAsia, is a Singapore multinational news channel owned by the country’s national public broadcaster Mediacorp.

CNA(cnaと記される)は以前の名称であるチャンネル・ニュースアジアの頭文字をとっていて、シンガポールの国営公共放送であるメディコープが運営する多国籍ニュース番組です。

In broadcast free-to-air domestically in Singapore and internationally as a pay television channel to 29 territories across Asia-Pacific.

シンガポール国内では無料で放映され、シンガポール外のアジア太平洋地区29エリアで国際優良チャンネルとして放送されていまます。

On 21st January 2013, cna underwent a major relaunch, introducing a new studio at the Marina Bay Financial Centre, a expansion in programming, and the new slogan “I understand Asia”.

cnaは2013年1月21日に大幅なリニューアルを行い、マリーナベイフィナンシャルセンターへ移転し「私はアジアを理解している」というスローガンと共に番組プログラムを拡充させました。

cna

シンガポールのニュース番組と言えばcnaです。番組プログラムにはJapan Hourというプログラムもあり、日本の観光地や日本の番組が紹介されています。最近では「孤独のグルメ」なんかも放送されています。最近ではYouTubeで簡単に日本語のメディアを楽しめますが以前はこのJapan Hourが日本人在住者の心の友!?でした。

「ナーヴ」目指せ!合計-8cm美脚体験【エルセーヌ】 脚がやせにくい原因にアプローチ!血行不良・冷え・筋力低下をケア![70分フルコース]

まとめ

今回も前回に引き続き「シンガポールの頭字語」を紹介しました。

過去記事を下記に貼っておきますので興味があればご覧ください。

下記からブログフォロー頂けると嬉しいです。

expat life エクスパットとして働く - にほんブログ村

ここまで読んで頂きましてありがとうございました。

にほんブログ村 海外生活ブログ シンガポール情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ シンガポール旅行へ
にほんブログ村


シンガポールランキング

スポンサーリンク

コメント

スポンサーリンク

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました